Tillbaka till listan med berättelser

Tingi și vacile Tingi och korna

Skriven av Ingrid Schechter

Illustrerad av Ingrid Schechter

Översatt av Carmen Onuorah

Språk rumänska

Nivå Nivå 2

Läs hela berättelsen Det finns ingen ljudfil till denna berättelse ännu.


Tingi a locuit cu bunica lui.

Tingi bodde hos sin farmor.


Obișnuia să poarte de grijă vacilor împreună cu ea.

Han brukade passa korna med henne.


Într-o zi au venit soldații.

En dag kom soldaterna.


Au luat vacile.

De tog korna.


Tingi și bunica lui au fugit și s-au ascuns.

Tingi och hans farmor sprang och gömde sig.


S-au ascuns în pădurice până când a venit noaptea.

De gömde sig i skogen tills det blev natt.


Apoi soldații au venit înapoi.

Då kom soldaterna tillbaka.


Bunica l-a ascuns pe Tingi sub frunze.

Farmor gömde Tingi under löven.


Unul din soldați a pus piciorul chiar peste el, dar el n-a zis nimic.

En av soldaterna ställde sin fot rakt på honom, men han höll tyst.


Când au fost în afară de orice pericol, Tingi și bunica lui au ieșit.

När det kändes tryggt kom Tingi och hans farmor fram igen.


S-au strecurat acasă în mare liniște.

De smög hem mycket tyst.


Skriven av: Ingrid Schechter
Illustrerad av: Ingrid Schechter
Översatt av: Carmen Onuorah
Språk: rumänska
Nivå: Nivå 2
Källa: Tingi and the Cows från African Storybook-projektet
Creative Commons Licens
Detta verk är licensierat under en Creative Commons Erkännande 3.0 Internationell Licens.
Valmöjligheter
Tillbaka till listan med berättelser Ladda ner PDF